Semanario Crítico Canario
¡Qué viva la lengua del imperio!

Este artículo lo publica

Agustín Bethencourt (Tenesor Rodríguez Martel) nace en Gran Canaria en 1972. Estudios de lengua y cultura rusas en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria . Vive en Moscú de 2002 a 2007. Tras 8 años viviendo en Bruselas, en 2016 se muda a Viena, desde donde sigue muy de cerca la realidad de Europa Central y Oriental. Miembro fundador de la revista Tamaimos y de la Fundación Tamaimos.

Opinión

¡Qué viva la lengua del imperio!

Ya está aquí la TDT. En Canarias se podrán ver más canales, muchos más canales.  Este verano, he estado en casa de algunos familiares y amigos tanto en Gran Canaria como en Tenerife, y he visto los nuevos televisores adaptados, los aparatillos para poder ver la TDT en los televisores de toda la vida, y muchos canales, muchos más canales… todos en español.

La Televisión Digital Terrestre parece ser un medio fantástico para poder ampliar la oferta de canales… pero las autoridades (en este caso, no sé si las insulares, las nacionales o las estatales) han decidido que con una lengua va que se mata.

Quizá haya quien piense que ver programas en otros idiomas en un rollo innecesario, o que ver películas en VOSE es una batatada infumable para guiris viajones o autóctonos pedantones; es decir, quizá piense eso de esto no es para mí.

Bueno, yo estoy dispuesto a refutar este argumento en donde sea y cuando sea.

Ver una película o un programa en su lengua original no sólo no es un rollo inútil, sino que nos acerca a la realidad que se proyecta sin intermediarios: en el caso de los programas que no son de ficción, nos permiten apreciar la realidad de la que se habla de manera más directa; en el caso de las películas y seriales nos permiten disfrutar de la interpretación en su plenitud (si nos paramos a pensarlo por un segundo: ¿realmente podemos decir que hemos disfrutado -o sufrido, que de todo hay- la interpretación de un actor sin haber podido siquiera escuchar su voz? Para mí, la respuesta está clara).

Pero más importante que todo esto, me parece otra cuestión. Quienes nos hemos criado en una cultura monolingüe (todo -desde el cambio de pañales con mami, hasta la explosión del World Trade Center por la tele- en una sola lengua), tendemos a ser menos tolerantes. ¿Y por qué íbamos a interesarnos por otra manera de ver las cosas, si resulta que hay una (la hispanocastellana, en nuestro caso) que nos taladra el cerebro mañana, tarde y noche a través de la caja tonta, y que resulta ser (o así nos lo quieren presentar, en todo caso) la más correcta, cuando no la única válida.

Bueno, yo no sé ustedes, pero yo, en la próxima ocasión, voy a cambiarle el idioma a Clint Eastwood en el DVD y a ponerle subtítulos, que si no me pierdo su inconfundible voz. Te aconsejo que hagas lo mismo. Si aguantas el trago, ya no volverás a lo sintético.

¡Compártelo!
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email

Este artículo lo publica

Agustín Bethencourt (Tenesor Rodríguez Martel) nace en Gran Canaria en 1972. Estudios de lengua y cultura rusas en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria . Vive en Moscú de 2002 a 2007. Tras 8 años viviendo en Bruselas, en 2016 se muda a Viena, desde donde sigue muy de cerca la realidad de Europa Central y Oriental. Miembro fundador de la revista Tamaimos y de la Fundación Tamaimos.

Reacciones
  • -Tienes razón….mejor seguir con el debate. Vamos a ver, ¿qué áreas de conocimiento, que te guste o no, es como se articula y se denominan en la ley(bueno en todas las leces desde la LOGSE…desde entonces se habla de idiomas no de inglés o de francés), es a la que le quitarias sesiones (de las 30 que hay….porque no hay más, nos guste o no) para dárselo a los idiomas (o al idioma que prefieras…me es igual)? acláramelo porque si, y aunque te estés saltando la realidad en el sentido de que la LOE no contempla esto, separamos inglés del segundo idioma ¿a qué asignatura o materias, me da igual, José Miguel, le quitarias sesiones para dárselas a inglés (o francés o alemán)? recuerda que las sesiones son las que son, 30 semanales de lunes a viernes. Si tu solución pasa por poner más horas lectivas, los propios profesores de inglés, alemán o francés se te echan encima (no hay sino que mirar cómo se pone más de uno con lo de la posible vuelta al horario de mañana y tarde, que en su momento se manejó), si pasa por quitar horas a otras asignaturas se te echan los profesores de dichas materias, ah, y con ellos los sindicatos. No sé si lo lograré, pero trato decir que la educación, y con ello, las sesiones no sólo se dan en el centro…hay sistemas complementarios por si quieres adquirir más nivel. Muchos alumnos/as, así como compañeros/as han estado en la escuela de idiomas, que a mi entender tienen un nivel muy digno y que están impartidas las clases por personal de la consejería (que un año puede estar ahí y otro en un centro de bachiller…lo digo porque el nivel no es bajo. Porque siendo profesor sé que lo sabes de sobra y hasta puede que hayas trabajado en alguna…no sé si recuerdas que Daniel en su primer año completó su horario con clases en escuelas de idiomas, Jose Miguel).

    -En el tema del biligüismo estamos totalmente de acuerdo, y aunque no te importe, no me supondría un gran problema, me defiendo en inglés.

    -En cuanto a lo de menos horas de inglés, te vuelvo a remitir a lo de las áreas de conocimiento (cosa que como profesor de secundaria sabes seguro que de sobra) se articula por idiomas, la Consejería habla de la enseñanza idiomática. Que no es lo mismo inglés que alemán,…pues ya hemos los dos descubierto la pólvora, pero la metodología, las competencias que ayudan a alcanzar sí…..y como profesor de secundaria, sabes que en tu programación el objetivo es ….la consecución de las CCBB. Sabes que la ley (LOE) dice que, como ya puse en una de las respuestas que te di, que no hemos de ser tanto profesores (y mirar el contenido) como educadores (y educar con los mecanismos que nos dan nuestras materias). Sabes, y estoy seguro de ello por comote argumentas, que la materia de inglés ayuda a desarrollar las mismas CCBB que la de alemán; pero eso es igual que lo que pasa entre CCNN y CCSS, porque son materias que están conformando un mismo área de conocimiento. Lo que propone la LOE, no es que aprendan inglés, historia, o lo que sea (ese es el objetivo de bachiller). Lo que pone es que por medio de la adquisición de conocimientos (aprendiendo claro está) en esas áreas desarrollen una serie de competencias, por eso distribuyen la materias en áreas de conocimiento, porque desde un área no puedo alcanzar con toda su profundidad (tocarlas y trabajarlas sí) todas las CCBB, que como profesor sabes que es el objetivo de toda materia en la LOE….nos guste o no, Jose Miguel.
    -Perdona Jose Miguel, pero el que empezó con lo de las horas fuiste tú, cuando te dije que tenian ( y lo dije siendo coloquial) 5 horas los idiomas, me respondiste que eso no era exacto….pues siguiendo tu apercibimiento, fui más exacto y hablé de sesiones…..si quieres hablar de sesiones u horas…..me da igual, sé que la terminología no es inoqua pero no creo que por eso deje de comprender lo que me tratas de explicar…. No tiro de galones, pero siendo profesor, como tú (me habían hablado de ti) me sorprendía que obviaras tantas cosas de la realidad de un centro.
    -Has explicado perfectamente tu punto de vista respecto a las competencias, pero otra vez diferimos jejejeje….creo que la LOE es la primera ley que se ha atrevido a plasmar en papel como objetivo primordial, lo que muchas leyes dejaban en el aire…las CCBB. Siempre nos hemos preguntado para qué un niño debe aprender logaritmos, ecuaciones de 2º grado, complicados problemas de física o de química, la literatura de tal o cual época la genética humana o cómo vivían los seres humanos en épocas anteriores,…..conocientos a priori menos útiles que sumar, restar, o hablar idiomas,….cosas a las que sí se les encuentran una utilidad sin necesidad de viajar o al viajar…..pero la LOE ha ido más allá, preguntándose….¿qué pretendemos desarrollar en el alumno con el desarrollo del currículo de una materia? seguro que al darles inglés a tus alumnos también les enseñas la cultura inglesa, formas de expresión diferentes a las nuestras (siempre me sorprendió que mucho ruido y pocas nueces en inglés se llamara Much Ado About Nothing jejeje). Y estoy segurísimo de que eres plenamente consciente de que al hacer eso, y no centrarte sólo en la adquisición de los rudimentos de un idioma estas desarrollando en el alumnado aspectos que sí le pueden servir en Francia o en cualquier otro lugar del mundo, el aprender que nuestra forma de pensar y ver las cosas no es la única (aunque tú y yo en nuestros debates, que a pesar de que te doy la razón en lo de lo bueno de internet, preferiría que fueran tomándonos algo, para así ver los dos que ninguno se lo ha tomado tan a pecho jejeeje), que hay varias formas de realizar las cosas para llegar al mismo lugar….eso la LOE le llama, como sé que sabes (pero esto es un diálogo en abierto) Competencia lingüistica (al enseñarles otra forma de expresarse y a expresarse en otro idioma), Competencia Social y Ciudadana (al mostrarle que podemos tener distintas formas de pensar y ambas ser válidas.Como decía Campoamor…en este mundo traidor……) esa misma competencia la desarrolla al tener una empatía con esa otra cultura. Las Competencias sí creo que son de suma importancia en Secundaria, un gran acierto de la LOE, está claro que el adquirir contenidos también, pero no creo que ambas cosas sean excluyentes sino complementarias….le dan un sentido a la adquisición de contenidos ¿tú que opinas?
    – Respecto a lo último, primero de todo pedirte disculpas si te he ofendido, tal y como me temía, este medio (que hace posible debates comoe este) tiene el inconveniente de que si no te sabes expresar (como ha sido mi caso y mi temor como leiste en mis comentarios), puedas dar lugar a malentendidos.
    Lo de poner un pseudónimo, no es por esconderme (no pondría mi foto no? jejejeje). Mi nombre es Orlando Rodríguez Peñate, 32 años, natural de Arucas y residente en Vecindario jejejeje, parece el 1,2,3 jejejejej. Es simplemente porque, aunque no te interese ahora te jeringas y lo lees jajajaja, porque cuando empezamos en trapera (la primera blog colectiva de Canarias,….por desgracia ahora individual jejejeje) yo era un completo novato en esas lides (ni sabía muy bien lo que era un blog…tampoco es que haya avanzado mucho en mi conocimiento jejeje) y como ví que todo el mundo escribía con psudonimo (Dani Barreto y Tenesor entre otros) pensé que era la norma (jejejeje un poco simplón, lo sé jejejeje) y me decidí por Hideyoshi….que por cierto no está escogido a la ligera y tiene una razón de ser……nada que ver con artes marciales jajajaja sino por una razón de similitud del carácter y un haiku….si tal algún día te digo. Un abrazo.
    PD: En un debate uno no debe, aunque todos tendamos a eso, pensar que lo hace para convencer al otro (sino para conocer mejor nuestros propios puntos de vista, que el otro nos muestre sus fallos y cambiarlo si es menester)…..la vida es un continuo aprendizaje, en eso sí creo que estamos de acuerdo. Gracias por el debate, siga o no.

  • Sobre el comentario penúltimo de Hideyoshi, yo no creo que veamos las cosas de manera muy diferente. Está claro que aquí no se plantea que nos extirpemos nuestra lengua, español o castellano como prefiera cada cual, e implantemos artificialmente otra que nos resulta extraña. Es una locura, un sinsentido y una ridiculez.

    Yo digo sencillamente que tendríamos que poder disponer de la posibilidad de estudiar tamazight, el que quiera, en academias o en la escuela de idiomas. Que deberíamos contar con una cátedra universitaria que investigue la lengua y su entronque con la realidad canaria. Y por supuesto que todo ello se debería ver con toda normalidad.

    Está claro que ese no es el único problema que tiene Canarias, quizá ni siquiera sea de los más acuciantes. Yo simplemente lo veo como otro elemento más dentro de una recuperación identitaria autocentrada, constructiva, afirmadora, rica.

    Saludos!

  • Totalmente de acuerdo con ivansuomi en la respuesta a Hideyoshi, y además entiendo lo que quieres decir sobre la cuestión de la tamazight. Para mí no es una prioridad, hay elementos de nuestra cultura más importantes que están o estaban hasta hace nada vivos y están desapareciendo. Eso es lo prioritario sin duda.

    Sobre la tamazight añadir que nunca me ha gustado la “utilización sentimental” que se ha hecho por sectores del independentismo. Me explico, ¿de que sirve reivindicar la lengua tamazight cuando los mism@s que lo hacen no se molestan en aprenderla?. Yo creo, como dice Hideyoshi, que hay que ir por pasos. Y en ese aspecto yo mismo estoy aprendiendola, igual que estoy aprendiendo francés. Esta reivindicación debería salir de la misma ciudadanía que le interesara este tema independientemente de su ideología política, es decir, lo ideal sería que gente individual fuera aprendiendo y difundiendola y de ahí surgiera la iniciativa de reivindicarla, pero no como pura política nacionalista sino como se reivindica cualquier elemento de nuestra identidad (folklore, historia, prácticas tradicionales, valores etc.). Luego hay gente ejemplar como el filologo Ignacio Reyes que ha consagrada su producción científica al estudio de las antiguas hablas amazighes de las islas y la arqueolingüística de forma seria y rigurosa, pero en cierta medida autodidacta al haber un nulo apoyo institucional en este campo de nuestra identidad.

    Sobre las hablas amazighes para aprender, me gustaría recalcar que yo hablo de aprender y conocer la tamazight, no las antiguas hablas amazighes del Archipiélago que ya están en desuso desde el siglo XVII. Un idioma es para hablarlo con otros hablantes. Sobre el número de dialectos, puede haber cuantos tu quieras, como en castellano, pero lo cierto es que los más importantes y que hablan el 80% de los berberófonos son la tachelhit, el rifeño y el cabilio. Además en la actualidad se está avanzando hacia la estandarización de la lengua basandose en el tachelhit (el más hablado de todos) y el kabilio, respetando la diversidad dialectal, en la que por cierto hay cierto grado de intercomprensión que se vería claramente solventado por la estandarización y el aumento de contactos y escolarización de los berberófonos en su propia lengua.

    Timkliwin (=buenas tardes)

  • Gracias por la información acerca de la estandarización del tamazight. Lo que puse fue a partir de información que un especialista dio en una conferencia cuando se formó nuevamente el follón de la piedra zanata y su posible traducción, así como la traducción de los signos bereberes que aparecen en estaciones de grabados como la de Balos. Fue una conferencia, si la memoria no me falla, que dieron en el coloquio de Historia canario-americana, y como iba encaminado al pasado pues no apuntaron esa interesante aportación que nombras. Como sugerencia podrías decirnos donde aprender el tamazight, por si alguno de nosotros nos animamos, que no estaría nada mal. De resto felicitarte por predicar con el ejemplo. Un abrazo

  • Necesitamos saber que eres humano * Tiempo de espera agotado. Recarga el CAPTCHA con el icono de flechas.

    Subscríbete a Tamaimos

    Mantente al día de nuestras actualizaciones

    Por favor, espera un momentito...

    ¡Gracias por suscribirte!

      Colaboradores
    • Batata News
    • Fundación Tamaimos
    • Creando Canarias
    • Entre chácaras y tambores
    • Javier González Moreno
    • Edmundo Ventura
    • Jorge Stratós
    • Aníbal García Llarena
    • Rumen Sosa
    • Pleiomeris
    • Yaiza Afonso Higuera
    • Luis Miguel Azofra
    • Rucaden Hernández
    • José Farrujia de la Rosa
    • Antonio De la Cruz
    • Isabel Saavedra
    • Fernando Batista
    • Canarias Top Music
    • Antonio Cerpa
    • Ayoze Corujo Hernández
    • Pedro Delgado
    • Miguel Páez
    • Dani Curbelo
    • Lorenzo Méndez
    • Manolo Ojeda
    • Pedro Hernández Guanir
    • Avatar
    • Aniaga Afonso Marichal
    • José Fidel Suárez Vega
    • Fernando Sabaté
    • Aridane Hernández
    • CristianSF
    • Echedey Sánchez Bonilla
    • Jose Ángel De León
    • Jorge Pulido
    • Avatar
    • Pablo Ródenas
    • Cristian SB
    • Juanjo Triana
    • Rubén Jiménez
    • Dácil Mujica
    • Doramas Rodríguez
    • Álvaro Santana Acuña
    • Echedey Farraiz
    • Javier Guillén
    • Ciara Siverio
    • Avatar
    • Nicolás Reyes González
    • Juan García
    • Avatar
    • Arturo Caballero
    • Estrella Monterrey
    • Emma Rodríguez Acosta
    • Avatar
    • Avatar
    • El pollo de Andamana
    • CSO Taucho
    • Avatar
    • Javier Castillo
    • Avatar
    • Armando Ravelo
    • Avatar
    • Gabriel Pasternak
    • David Martín
    • Avatar
    • Avatar
    • Manuel Hernández
    • Agoney Baute

    Buscamos colaboradores.

    ¿Tienes inquietud por lo que pasa en Canarias y quieres expresarte a través de Tamaimos.com?

    Contáctanos. Más información aquí

    ¿Te gusta Tamaimos y quieres ayudarnos a mejorarlo?

    Puedes hacer una donación. Más información aquí
    ¿Qué es Tamaimos.com? ¿Qué es la Fundación Canaria Tamaimos?