Semanario Crítico Canario
Sobresaliente en idiomas, suspenso en geografía

Este artículo lo publica

Intérprete de conferencias en las instituciones europeas. Licenciado en traducción e interpretación por la ULPGC; estudios de posgrado en filología finougria y Máster europeo en interpretación por la Universidad de Turku, Finlandia. Iván Vega Mendoza (Iván Suomi) nació en Gran Canaria y se crió entre el barrio capitalino de La Isleta y el pueblo de Las Lagunetas, en el municipio de San Mateo. Ha estudiado y residido en varios países europeos, con estancias más o menos largas en Finlandia, Alemania y Bélgica. Interesado en todo lo que conforma la visión e interpretación canaria del mundo y apasionado de las actividades en naturaleza. De esos que no destacan en la parranda, pero que siempre están.

Opinión

Sobresaliente en idiomas, suspenso en geografía

Hoy presentó Zapatero en el Parlamento Europeo las prioridades de la presidencia española de la UE. En el debate posterior, la diputada lituana Laima Liucija Andrikiené espetó a Zapatero que “no le reembolsaron” los gastos de un curso de español que siguió el verano pasado en Gran Canaria, algo que sí se hace con los gastos de cursos de lenguas seguidos en otros lugares de la Unión Europea, la España peninsular y Baleares, sin ir más lejos. “Las escuelas de idiomas en estas Islas tienen una calidad excelente, pero están privadas de los mismos derechos que las del resto de la Unión Europea”.  La eurodiputada alegó que esto se debe a que hay quien piensa que  “Canarias no es parte de Europa, aunque sea parte de la UE”.

Por el momento, carezco de más detalles, pero si la eurodiputada está en lo cierto, estaríamos ante un caso de discriminación flagrante, que pone a Canarias en inferioridad de condiciones de manera injusta.

En cualquier caso, más allá de estas consideraciones, tengo que felicitar a la parlamentaria y alabar su cabal decisión de escoger Canarias para aprender español, y es que no podía haber escogido mejor lugar. La razón es bien sencilla: el habla canaria, al ser habla central, es la variedad del español que mejor se presta a la enseñanza del idioma a extranjeros.

Según cuenta Marcial Morera en su obra El Habla. Todo sobre Canarias, “flanqueado por el español de las dos orillas del Atlántico (al noreste la vieja norma castellana, y al oeste las modernas modalidades ultramarinas) y constantemente presionado por la norma estándar del idioma, el español de Canarias ha quedado en realidad convertido en habla central, con rasgos fónicos, gramaticales y léxicos menos acusados que los propios de las modalidades extremas, marginales o más marcadamente dialectales de la península (con sus laísmos, sus loísmos, su “vago silbar de las eses como la espuma sobre las olas”, como dice Galdós, sus raras (en el contexto del mundo románico) sibilante interdental /z/ y velar tensa /x/, etc.) y América (con su voseo, su ye rehilada, sus vocales caedizas, su enorme cantidad de indigenismos, etc). Es una verdadera lástima que las autoridades culturales de las islas no se hayan percatado hasta ahora de la situación de privilegio que ocupa el habla canaria en el complejo dialectal hispánico. Esta ceguera ha impedido que se haya puesto manos a la obra para explotar este riquísimo filón idiomático, sobre todo en una época como la actual, en que parece que el estado español se ha sacudido de encima su secular modorra provinciana y se ha tomado por fin en serio la promoción y enseñanza de nuestras lengua, cultura y literatura hispanas por todo el mundo, con la creación del Instituto Cervantes. La Academia Canaria de la Lengua, creada hace unos seis años, tal vez podría contribuir a mejorar nuestras actualmente modestas expectativas idiomáticas”.

Si el español es una de las lenguas más habladas y estudiadas del mundo; si tenemos la variedad que mejor se presta a la enseñanza del español; si la enseñanza del inglés ya es una importantísima fuente de ingresos para el Reino Unido, y la del portugués, para Portugal… ¿A qué estamos esperando en Canarias para convertir las islas en un verdadero polo de atracción para los numerosísimos estudiantes de español de todo el mundo? ¿Vamos a seguir dejando escapar oportunidades de desarrollo y malgastando nuestro potencial? ¿Vamos a permitir que Canarias tenga menos derechos, como dice la eurodiputada?

Por cierto, Canarias forma parte de la UE, pero no es parte de Europa.

ACTUALIZACIÓN: El Reglamento del Parlamento Europeo no contempla Canarias y otros territorios de los llamados ultraperiféricos como lugares donde cursar estudios de idiomas con derecho al reembolso de los gastos

¡Compártelo!
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Email this to someone
email

Este artículo lo publica

Intérprete de conferencias en las instituciones europeas. Licenciado en traducción e interpretación por la ULPGC; estudios de posgrado en filología finougria y Máster europeo en interpretación por la Universidad de Turku, Finlandia. Iván Vega Mendoza (Iván Suomi) nació en Gran Canaria y se crió entre el barrio capitalino de La Isleta y el pueblo de Las Lagunetas, en el municipio de San Mateo. Ha estudiado y residido en varios países europeos, con estancias más o menos largas en Finlandia, Alemania y Bélgica. Interesado en todo lo que conforma la visión e interpretación canaria del mundo y apasionado de las actividades en naturaleza. De esos que no destacan en la parranda, pero que siempre están.

Reacciones
  • El silencio es muchas veces más elocuente que las palabras. Como el silencio de Zapatero, que no supo ni qué decir, claro. Y eso que ahora con JFLA iba a haber acento canario en Bruselas,…

  • 25 Interpretes de la UE de muchas nacionalidades diferentes , que tienen el español como una de sus lenguas de trabajo, participaron a principios de enero en un curso de refresco de español en Tenerife. Se han organizado dos cursos para preparar la presidencia española, el otro tuvo lugar en Madrid.
    En una semana siguieron un programa de conferencias, visitas y excursiones variado y que pretendía abordar muchos aspectos de la realidad canaria en poco tiempo. Historia, arquitectura, el habla de Canarias, el Estado Autonómico, la economía de las islas y la crisis actual,energías renovables(Iter), residuos sólidos(Pirs), aguas( desalodora),agricultura( una cooperativa,cultesa, la casa del vino), relaciones con la UE, relaciones con Africa, la inmigración, el control de fronteras, investigación Astrofísica, Medio ambiente. Como organizador del curso mi intención fue la de presentar una visión equilibrada e interesante de nuestra tierra, con sus atractivos y con sus problemas y debates internos. Debo decir que el grupo demostró un gran interés en todo momento, con ganas de profundizar en los temas.
    El tiempo colaboró y cuando casi toda Europa estaba tiritando de frío, lucía un sol esplendido en Canarias y pudimos disfrutar de dos excursiones , una a Anaga y otra al Teide.
    Se fueron encantados de la experiencia, del entusiasmo y la calidad de los intervenientes en el curso, de nuestro clima, de nuestra gastronomía y de nuestra naturaleza.
    Estoy de acuerdo contigo, que mejor sitio para irse a estudiar español. Más fácil de pronunciar y más suave y parecido al de la mayoría de hispano hablantes.

    • Muchas gracias por la información de primerísima mano, Mahalto. La verdad es que no sé si hay mucho más que decir. Que espabilen los empresarios canarios y ocupen ese nicho de negocio; que la Consejería de Turismo oriente, apoye, difunda,…; que a tanto canario acomplejado se le quite la bobería con nuestra dulce habla, heredada de nuestros padres y madres, con las que nos acunaron, lloramos, exigimos, vivimos,…

  • Te cuento mi caso: a mi no me convalidaron un título de Francés en cierta universidad de la península (diría española), tengo un C2 (el nivel más alto en ”Europa”), la respuesta de la secretaria cuando le pregunté por que se convalidan los de otras partes de España y no el de Las Palmas de GC fue: ”el francés que te enseñaron allí es distinto”… afortunadamente más tarde dejé esa ”universidad”, que ahora según dicen permite copiar a sus alumnos, hice bien en irme.

    Respecto a lo que dices de la pronuunciación, depende, en la ciudad de Las Palmas de GC, puedes encontrar gente como yo que practicamente no tiene acento, en otros lugares puedes encontrar un acento muy pronunciado (como de hecho ocurre en el resto de España).

    Saludos.

  • kijotesco, no deja de llamarme la atención lo que comentas de «que no tienes acento». ¿Cómo es no tener acento? Se podrá tener un acento con unas u otras características, pero creo que algún acento se tiene siempre :)

  • Bueno, no me extraña que haya confusiones….si vas a la web oficial de turismo de las Islas Canarias, en la sección “Sobre las Islas Canarias” hay un subapartado que reza “Estás en Europa”, (yo leo eso y entiendo, geográficamente, claro) y luego cuando lees más, dice: “Las Islas Canarias, pertenecientes a España, están plenamente integradas en la Unión Europea. Los niveles de calidad y seguridad, tanto en infraestructuras como en servicios, cumplen con los estándares europeos.”

  • http://www.laprovincia.es/canarias/2010/01/21/hablarle-canarias-gente-vive/281005.html?pCom=9#EnlaceComentarios

    21 – Comentario enviado el día 20-01-2010 a las 15:06:24

    Vamos a ver señores? ignoro cuál ha sido el caso concreto de esta señora, ni quiero decir que a los canarios nos falte mucho para ponernos al nivel de los europeos en muchos aspectos; sin embargo me gustaría aportar algo de luz a este asunto. Me imagino que esta eurodiputada lituana habrá intentado acceder a las ayudas contempladas dentro del programa Grundtvig de la UE para el aprendizaje permanente de personas adultas, que consisten en subvenciones tanto a alumnos como a centros educativos para entre muchas otras cosas el aprendizaje de lenguas. El problema está en que para que un ciudadano europeo pueda acceder como alumno a estas ayudas en un territorio concreto es necesario que en el mismo existan centros adheridos a este programa lo que depende básicamente de la promoción de estas ayudas que se haga por parte de las administraciones locales y de la iniciativa privada. No sé en el resto de islas, pero aquí en Tenerife existe una escuela de idiomas llamada FU Tenerife, que forma parte de la Federación de Escuelas de Español como Lengua Extranjera (FEDELE) y que a través de los programas Grundtvig y Leonardo Da Vinci de la UE ha establecido asociaciones con escuelas de idiomas de otros países incluida la propia Lituania. Así que reitero el hecho de que ignoro este caso concreto, pero aparentemente no existe ningún impedimento para que un ciudadano lituano venga a Canarias a aprender Español de manera subvencionada, lo que hace falta es que más centros se acojan a estos programas y establezcan relaciones con centros de otros países, y esto último depende de nosotros, los canarios. PD: También creo que la misión de un medio de comunicación es contrastar un poco las noticias antes de sacarlas.

    Autor: Un poco de luz

    Menos mal que siempre hay alguien que sabe y lo cuenta!

  • Interesante reflexión esta última, pero no estoy seguro de que su autor acierte: puedo equivocarme, pero creo que los eurodiputados, con una serie de condidiones y dentro del régimen de los diputados, pueden acceder a ayudas para cursos de idiomas. Si esto es así, habría que ver cómo es que esas ayudas no se conceden para cursos impartidos en Canarias, como ella cuenta.
    Vamos, que dudo que la parlamentaria se haya acogido al programa Grundvigt.

  • Por cierto, excelente iniciativa la de Mahalto, un ejemplo de lo que pueden dar de sí Canarias y los canarios con sólo proponérselo y trabajárselo. Poco más puedo añadir, a parte de ¡felicidades!

    Kijotesco, ¿cuál es esa universidad que no te convalidó tu título de francés? Sería importante que dieras sl nombre.
    Un caso muy curioso ese, porque me imagino que tú presentarías un certificado de tu nivel C2, y ese certificado es el mismo en todos sitios y vale por igual, esa era la idea de incorporar los niveles europeos de competencia lingüística…

    Superelenuski, lo acabo de ir a ver, no lo sabía. Efectivamente, pone “Estás en Europa”. ¡Qué más se puede decir! Era tan sencillo como poner “Estás en la UE”. Lo grave de todo esto es qué piensa el autor del texto o la página cuando escribe ese rótulo, qué le pasa por la cabeza…

  • Es normal que Zapatero no dijera nada. Sencillamente porque no es a él a quien se tiene que dirigir la eurodiputada, sino a la Mesa del Parlamento Europeo (PE), que es la que aprobó en mayo de 2009 (legislatura anterior) la decisión de la que habla:

    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2009:204:0005:01:ES:HTML

    El PE tiene plena autonomía para adoptar reglamentaciones internas. Zapatero lo más que puede hacer es darle un toque a grupo parlamentario socialista.

    El motivo de la exclusión se debe principalmente a razones presupuestarias. Esta es una de las innumerables dietas que reciben los eurodiputados al margen de su sueldo base, y me sorprende que no sea esto lo que se haya criticado. Si en el caso de los cursos la discriminación es negativa, en el caso de lo que cobran por kilometraje en misiones de trabajo (o en el caso de los canarios, por viajar a su lugar de origen) la discriminación es más bien positiva.

    Dado el breve tiempo de que dispone la eurodiputada para intervenir, que este haya sido su gran tema de discusión en sesión plenaria es penoso y deja en evidencia que está ahí para…eso, para viajar y seguir cursillos.

  • Necesitamos saber que eres humano * Tiempo de espera agotado. Recarga el CAPTCHA con el icono de flechas.

    Subscríbete a Tamaimos

    Mantente al día de nuestras actualizaciones

    Por favor, espera un momentito...

    ¡Gracias por suscribirte!

      Colaboradores
    • Batata News
    • Fundación Tamaimos
    • Creando Canarias
    • Entre chácaras y tambores
    • Javier González Moreno
    • Edmundo Ventura
    • Jorge Stratós
    • Aníbal García Llarena
    • Rumen Sosa
    • Yaiza Afonso Higuera
    • Luis Miguel Azofra
    • José Farrujia de la Rosa
    • José Luis Angulo Santana
    • Rucaden Hernández
    • Antonio De la Cruz
    • Isabel Saavedra
    • Fernando Batista
    • Pleiomeris
    • Canarias Top Music
    • Antonio Cerpa
    • Manolo Ojeda
    • Ayoze Corujo Hernández
    • Lorenzo Méndez
    • Dani Curbelo
    • José Fidel Suárez Vega
    • Aniaga Afonso Marichal
    • Jose Ángel De León
    • Fernando Sabaté
    • CristianSF
    • Aridane Hernández
    • Pedro Delgado
    • Jorge Pulido
    • Juanjo Triana
    • Cristian SB
    • Miguel Páez
    • Dácil Mujica
    • Avatar
    • Rubén Jiménez
    • Pablo Ródenas
    • Echedey Farraiz
    • Echedey Sánchez Bonilla
    • Ciara Siverio
    • Pedro Hernández Guanir
    • Javier Guillén
    • Doramas Rodríguez
    • Avatar
    • Javier Castillo
    • El pollo de Andamana
    • Avatar
    • Gabriel Pasternak
    • Avatar
    • David Martín
    • Armando Ravelo
    • Avatar
    • Arturo Caballero
    • Manuel Hernández
    • Avatar
    • Avatar
    • Agoney Baute
    • Juan García
    • Avatar
    • Avatar
    • Avatar
    • Nicolás Reyes González
    • Estrella Monterrey
    • Emma Rodríguez Acosta
    • Avatar
    • Álvaro Santana Acuña
    • CSO Taucho

    Buscamos colaboradores.

    ¿Tienes inquietud por lo que pasa en Canarias y quieres expresarte a través de Tamaimos.com?

    Contáctanos. Más información aquí

    ¿Te gusta Tamaimos y quieres ayudarnos a mejorarlo?

    Puedes hacer una donación. Más información aquí
    ¿Qué es Tamaimos.com? ¿Qué es la Fundación Canaria Tamaimos?